Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.239 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2′ ]

Vs. I 3′ ]x

Vs. I 4′ ‑z]i

Vs. II 1′ k]u‑in‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C uš‑[ ]x x[ ]x

k]u‑in‑ki
irgendein
INDFany.ACC.SG.C

Vs. II 2′ tu‑uk‑kán‑ta‑tigesehen werden:3PL.PST.MP nu‑wa[: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
k]u‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

tu‑uk‑kán‑ta‑tinu‑wa[k]u‑iš‑ki
gesehen werden
3PL.PST.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Vs. II 3′ 𒑱pár‑ri‑ia‑al‑la‑at‑ta [ ‑l]a?‑aš šu‑me‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

𒑱pár‑ri‑ia‑al‑la‑at‑tašu‑me‑eš
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 4′ 𒑱pár‑ri‑ia‑al![l]i?‑uš im‑m[a‑a]k‑[k]u‑wa‑kángerade jetzt:ADV=QUOT=OBPk

𒑱pár‑ri‑ia‑al![l]i?‑ušim‑m[a‑a]k‑[k]u‑wa‑kán
gerade jetzt
ADV=QUOT=OBPk

Vs. II 5′ im‑magerade:ADV 1ein:QUANcar še‑ni‑in ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
[r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

im‑ma1še‑ni‑inŠU‑an[r]a‑anar‑ḫa
gerade
ADV
ein
QUANcar
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 6′ ka‑ri‑ip?‑ta nu‑w[a]‑x PU‑ḪI [ ]x x[

ka‑ri‑ip?‑taPU‑ḪI

Vs. II 7′ u‑i‑ia‑nu‑unschicken:1SG.PST;
schreien:1SG.PST
tu‑uk‑ma?‑w[adu:PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT ]x x x

u‑i‑ia‑nu‑untu‑uk‑ma?‑w[a
schicken
1SG.PST
schreien
1SG.PST
du
PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT

Vs. II 8′ am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [i]‑ia‑nu‑unmachen:1SG.PST [


am‑mu‑uk[i]‑ia‑nu‑un
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
machen
1SG.PST

Vs. II 9′ pa‑ra‑a‑ma‑waaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
ki‑ša‑atwerden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Wohlbefinden:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ ]x x x x x

pa‑ra‑a‑ma‑waki‑ša‑at
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Wohlbefinden
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 10′ pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
nu‑w[a‑r]a‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ni‑ni‑x[ ]x x x

pé‑dinu‑w[a‑r]a‑an
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 11′ nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} im‑magerade:ADV ma‑a‑x[ ]x x

nu‑wa‑muim‑ma

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
gerade
ADV

Vs. II 12′ GAŠAN‑IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} 𒑱za‑am‑mu‑ra‑x[ ]x x x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

GAŠAN‑IAku‑it
Ištar
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Vs. II 13′ ]x‑x [ ]x x[ ] ḪULBöses tun:3SG.PRS;
böse:{(UNM)};
Schlechtigkeit:{(UNM)};
böse:3SG.PRS
x x x x

ḪUL
Böses tun
3SG.PRS
böse
{(UNM)}
Schlechtigkeit
{(UNM)}
böse
3SG.PRS

Vs. II 14′ ]x‑wa [ ]‑a‑x ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}

ku‑e‑da‑nie‑eš‑zi
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 15′ ]x x[ ]x‑aš TUKU.TUKU‑nu‑un nu‑wa‑ra‑at‑ši‑ia‑at

TUKU.TUKU‑nu‑unnu‑wa‑ra‑at‑ši‑ia‑at

Vs. II 16′ ‑a]r‑ni pa‑ra‑a‑iaPara(?):DN.D/L.SG;
Luft:D/L.SG;
erscheinen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
blasen:2SG.IMP;
blasen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Paraya:DN.D/L.SG;
Paraya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

pa‑ra‑a‑iapa‑iz‑zi
Para(?)
DN.D/L.SG
Luft
D/L.SG
erscheinen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
blasen
2SG.IMP
blasen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Paraya
DN.D/L.SG
Paraya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
gehen
3SG.PRS

Vs. II 17′ ]x‑e‑da‑ni‑ma GISKIM‑zaOmen:ABL;
Omen:{(UNM)};
(Vor)zeichen geben:3SG.PRS

GISKIM‑za
Omen
ABL
Omen
{(UNM)}
(Vor)zeichen geben
3SG.PRS

Vs. II 18′ nu]‑wa‑ra‑at‑ši‑at

nu]‑wa‑ra‑at‑ši‑at

Vs. II 19′ ]x


Vs. II 20′ ]x x x[

Rs. III 1′ ]x x x [ ]MUNUS.LUGAL‑x‑za DINGIRME[Š]Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

DINGIRME[Š]
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 2′ ]x‑wa‑za am‑mu‑uk‑ka₄ich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} wa‑ar‑ap‑mibaden:1SG.PRS

am‑mu‑uk‑ka₄wa‑ar‑ap‑mi
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
baden
1SG.PRS

Rs. III 3′ ] an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
u‑un‑na‑aḫ‑ḫiherschicken; herfahren:1SG.PRS [


an‑da‑anu‑un‑na‑aḫ‑ḫi
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
herschicken
herfahren
1SG.PRS

Rs. III 4′ Ù‑TUMSchlaf:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUx[ ]‑ma‑an‑[

Ù‑TUMMUNUS.LUGALI‑NA
Schlaf
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 5′ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
mkaš‑šu‑ú‑ušKaš(š)u:PNm.NOM.SG.C ma‑a‑anwie: [ ]x x x[ ]x x x

nu‑wamkaš‑šu‑ú‑ušma‑a‑an

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Kaš(š)u
PNm.NOM.SG.C
wie

Rs. III 6′ nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} me‑mi‑eš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF ka‑a‑aš‑ma‑wadieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
REF2:
𒑱pu‑ra‑ni‑

nu‑wa‑mume‑mi‑eš‑ke‑ez‑zika‑a‑aš‑ma‑wa𒑱pu‑ra‑ni‑

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
sprechen
3SG.PRS.IMPF
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
REF2

Rs. III 7′ ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
n]u‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk IGIḪI.A[w]aAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} x x x x x‑li‑ia‑za

ú‑ez‑z[in]u‑wa‑ra‑aš‑kánIGIḪI.A[w]a
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkAuge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

Rs. III 8′ EGIR‑Š[U‑i]š‑[ḫi‑i]a‑a‑an‑za nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk [ ]x x[ ] pu‑ra‑ni‑iš

EGIR‑Š[U‑i]š‑[ḫi‑i]a‑a‑an‑zanu‑wa‑kánpu‑ra‑ni‑iš
CONNn=QUOT=OBPk

Rs. III 9′ IGIḪI.[A‑w]aAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} EGIR‑šihinter:D/L_hinter:POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
wieder:ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
hinterer:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
iš‑ḫi‑ia‑an‑zabinden:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
binden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑mi‑[

IGIḪI.[A‑w]aEGIR‑šiiš‑ḫi‑ia‑an‑zaki‑i
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
hinter
D/L_hinter
POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wieder
ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
hinterer
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
binden
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
binden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs. III 10′ A‑N[A m]a‑at‑tu‑ši‑DINGIR‑LIM‑waḪattušili:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku‑e!welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku‑ru‑[ú ]‑riḪI.A

A‑N[A m]a‑at‑tu‑ši‑DINGIR‑LIM‑waku‑eku‑e!ku‑ru‑[ú
Ḫattušili
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III 11′ ]x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
uš‑kán‑[t]a‑atsehen:3PL.PST.MP.IMPF

ku‑i‑e‑ešar‑ḫauš‑kán‑[t]a‑at
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
sehen
3PL.PST.MP.IMPF

Rs. III 12′ [nu‑wa]ra‑at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [ ]ra‑a‑šu‑eš‑šar IŠ‑TU MUNUSMEŠ‑ma‑waFrau:{ABL, INS}

[nu‑wa]ra‑atIŠ‑TU MUNUSMEŠ‑ma‑wa

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
Frau
{ABL, INS}

Rs. III 13′ [ku]i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
a‑ra‑an‑ta‑atstehen:3PL.PST.MP;
erheben:3PL.PST.MP
nu‑wa‑ra‑at‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)}

[ku]i‑e‑eša‑ra‑an‑ta‑atnu‑wa‑ra‑at‑kánGÌRMEŠ
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
stehen
3PL.PST.MP
erheben
3PL.PST.MP

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}

Rs. III 14′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[k]ar‑ša‑an‑ta‑atabschneiden:3PL.PST.MP.IMPF;
abschneiden:3PL.PST.MP
a‑ši‑ma‑wa(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Schmach(?):D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
pu‑ra‑ni‑iš

ar‑ḫa[k]ar‑ša‑an‑ta‑ata‑ši‑ma‑wapu‑ra‑ni‑iš
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
abschneiden
3PL.PST.MP.IMPF
abschneiden
3PL.PST.MP
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Schmach(?)
D/L.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}

Rs. III 15′ GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
[ ]x‑da‑an‑za nu‑wa‑ra‑an‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk A‑NA GU₄Rind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

GIM‑annu‑wa‑ra‑an‑kánA‑NA GU₄
wie
CNJ
wie
INTadv
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
=OBPk
Rind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 16′ GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
[ ]x x‑an‑[ ]x Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ša‑ak‑kiwissen:3SG.PRS;
(irdenes walḫi-Gefäß):D/L.SG

GIM‑anÚ‑ULku‑iš‑kiša‑ak‑ki
wie
CNJ
wie
INTadv
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
wissen
3SG.PRS
(irdenes walḫi-Gefäß)
D/L.SG

Rs. III 17′ A‑NA DUTU‑ŠI‑ia‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ŠA DINGIR‑LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
[k]a‑[ni]‑šu‑u‑wa‑arherausfinden:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

A‑NA DUTU‑ŠI‑iaŠA DINGIR‑LIM[k]a‑[ni]‑šu‑u‑wa‑ar
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
herausfinden
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Rs. III 18′ ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP nu‑wa‑ra‑ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM Ú‑ULnicht:NEG še‑[ek‑ku‑wa‑aš] Ú‑ULnicht:NEG

ki‑ša‑rinu‑wa‑ra‑ašÚ‑ULše‑[ek‑ku‑wa‑aš]Ú‑UL
werden
3SG.PRS.MP
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMnicht
NEG
nicht
NEG

Rs. III 19′ [iš‑t]a‑ma‑aš‑šu‑u‑wa‑ašhören:VBN.GEN.SG pa‑ra‑ax[

[iš‑t]a‑ma‑aš‑šu‑u‑wa‑aš
hören
VBN.GEN.SG

Rs. III 20′ ]x‑an [

Rs. IV


Rs. IV unbeschrieben

Rs. IV 1′ ]x‑an‑ni

Rs. IV 2′ ‑a]n

Rs. IV 3″ ]

Rs. IV 4″ ]

Rs. IV 5″ ]

Rs. IV 6″ ]az x‑at‑ri

0.35759115219116